Prevod od "ti poklon" do Češki


Kako koristiti "ti poklon" u rečenicama:

Ja, uh, kupio sam ti poklon za tvoj roðendan.
Koupil jsem ti dárek k narozeninám.
Kad prodamo prvu žetvu, kupiæu ti poklon.
Až prodáme první pšenici, dostaneš dárek.
Mildred, doneo sam ti poklon za venèanje.
Mildred, přivezl jsem ti svatební dar.
Hej, čoveče, doneo sam ti poklon, čoveče.
Co se stalo? - Přinesl jsem ti dárek.
Kupio sam ti poklon za godišnjicu.
Mám pro tebe dárek k výročí.
Kupila sam ti poklon prije nego što smo se posvaðale.
Koupila jsem Ti dárek před naší hádkou.
Evo ti poklon... kako bi zapoèeo svoju novu solo karijeru.
Tady máš dárek abys mohl začít svou novou kariéru.
Evo ti poklon za venèanje. Od princa Klejvora.
To je svatební dar od prince Clayvora.
Da ti poklon, a onda ti kaže gde da ga staviš... kako da ga koristiš, koliko je koštao, zbog osiguranja.
Něco ti daruje a pak ti řekne, kam to postavit, jak to používat a kolik to stálo, kvůli pojištění.
Doneo sam ti poklon za useljenje.
Přinesl jsem ti dárek na uvítání.
Bila sam u blizini i donijela sam ti poklon.
Byla jsem za rohem a přinesla jsem ti dárek.
Bože. Ostavila sam ti poklon u autobusu.
Nechala jsem tvůj dárek v autobuse.
Kupila sam ti poklon koji simbolizuje koliko daleko smo dogurali.
Takže mám pro tebe dárek, jako symbol našeho dlouhého vztahu.
Kupila sam ti poklon za useljenje.
Koupila jsem ti dáreček do domácnosti.
Doneo sam ti poklon jer si mi pomogla s prevodom.
Přinesl jsem ti dárek za pomoc s tím překladem.
Znam da sam ti u zadnje vreme zakomplikovala život... i zahvaljujuæi tebi, evo ti poklon za Dan zaljubljenih.
Vím že ti už delší dobu komplikju život... a jako poděkování bych ti chtěla dát malý valentýnský dárek.
Spremio sam ti poklon za tvoj naporan rad.
Mám pro tebe dárek za všechnu tu tvrdou práci.
Kurt i ja smo ti poklon potvrdu.
Ode mne a od Kurta dostaneš dárkovou poukázku.
Kupio sam ti poklon da proslavimo tvoj prvi službeni sluèaj ubistva.
K tvýmu prvnímu případu na Vraždách.
Arèi je, ostavio sam ti poklon u tvojoj omiljenoj knjižari.
To je Archie. Nechal jsem ti malý dárek v tvém oblíbeném knihkupectví.
Fred, Doneo sam ti poklon za Božiæ.
Frede? - Přinesl jsem ti dárek.
I doneo sam ti poklon kao znak zahvalnosti.
A přinesl jsem ti dárek jako výraz mýho vděku.
Pa, Takere, kupila sam ti poklon za našu godišnjicu.
Takže, Tucker, přinesla jsem ti dárek k výročí.
Dostiæi æeš to, i slušaj druže, po australijskom obièaju, kupio sam ti poklon.
Už si na cestě. Donesl jsem ti dárek z Austrálie..
Doneli smo ti poklon za useljenje.
Koupili jsme ti dárek na uvítanou.
Donela sam ti poklon s puta, ali mora da ostane tajna.
Přivezla jsem ti z výletu dárek, ale musí to být tajemství.
Ne brini, donela sam ti poklon.
Neboj, přinesla jsem dárek na uvítanou.
Kupio sam ti poklon za odlazak.
Mám pro tebe dárek na rozloučenou.
Kupio sam ti poklon, ali sam odluèio da nije prikladno.
Koupil jsme ti dárek, ale uvědomil jsem si, že není vhodný.
Doneo sam ti poklon sa mog putovanja.
Hele, přinesl jsem ti z cesty malý dárek.
Kupio sam ti poklon prošle nedelje u pristaništu mornarice.
Minulý týden jsem vyhrál pro tebe dárek v Navy Pier.
Ostavio sam ti... poklon... u bašti.
Nechal jsem ti na zahradě dárek.
Doneo sam ti poklon za brzo ozdravljenje iz mog staklenika.
Přinesl jsem ze svého skleníku dárek pro uzdravení.
Donela sam ti poklon jer sam ja super tetka.
Mám pro tebe dárek, když jsem tvoje super teta.
Donela sam ti poklon za diplomiranje.
Přišla jsem ti dát dárek k promoci. Jo?
Sreæan ti roðendan Blejne i mislim da æe ti poklon...
d Hodně štěstí, zdraví, Blaine. d d Myslím, že tě dárek potěší... d
Daæu ti poklon koji ti nisi dao meni.
Dám ti dárek, který ty jsi mi nedal.
Ostavio sam ti poklon, nesto sto sam napravio za tovju borbu da povratis ono sto je tvoje, i za sta tboje srce zna da je ispravno
Nechal jsem ti dárek, něco, co jsem ti vyrobil, abys bojovala o to, co je tvé a o čem v srdci víš, že je správné.
0.96804785728455s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?